Over two decades ago, I participated in Sarah's first ever Splash and Dash as a member of the Cossette team. Shortly thereafter, I joined the MUHC and have raised funds for cancer care and other causes over the years. As a cancer survivor, I ask you today to join me in showing you care for young cancer patients by donating! All proceeds from Stroll & Dash will support programs and services that help young patients and their families cope with the stress and trauma that come with a cancer diagnosis and treatments. / Il y a plus de vingt ans, j'ai participé pour la première fois au Splash and Dash de Sarah en tant que membre de l'équipe Cossette. Peu après, j'ai rejoint le CUSM et j'ai collecté des fonds pour la lutte contre le cancer et d'autres causes au fil des ans. En tant que survivante du cancer, je vous invite à vous joindre à moi aujourd'hui pour manifester votre soutien aux jeunes patients atteints de cancer en faisant un don. Tous les profits de Flânons dans la course serviront à soutenir des programmes et services qui aident les jeunes patients et leurs familles à faire face au stress et au traumatisme liés au diagnostic et aux traitements du cancer.